языковой - translation to πορτογαλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

языковой - translation to πορτογαλικά

Греческий языковой вопрос

языковой      
linguístico, da língua
processador de linguagem      
- (выч. тех.) языковой процессор
curso de línguas         
языковые курсы

Ορισμός

языковой
ЯЗЫКОВ'ОЙ, языковая, языковое. прил. к язык
в 3 и 4 ·знач. Языковое чутье. Языковой факт. Языковые явления. Языковая система.

Βικιπαίδεια

Греческая диглоссия

Языковой вопрос (греч. το γλωσσικό ζήτημα) в Греции — сложный культурный процесс, заключавшийся в выборе нормы литературного языка. В общих чертах полемика вокруг языкового вопроса сводилась к выбору между книжным языком, т. н. кафаревусой, и разговорным языком — димотикой (ср. со схожим процессом в Норвегии).

Теоретический спор о том, каким должен быть греческий язык, возник во второй половине XVIII века и был поднят Евгением Вулгарисом.

С созданием современной Греции проблема греческого языка стала серьёзной политической проблемой; полемика находила отражение в том числе в литературе (так, первым художественным произведением на димотике стало «Моё путешествие» Янниса Психариса).

Споры обострились и стали центральным элементом греческой политики во время т. н. «евангелика» в начале XX века.

Окончательно вопрос был решен 30 апреля 1976 г. правительством Константиноса Караманлиса в пользу димотики.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για языковой
1. Языковой барьерный бег Эстонские власти решили одним махом преодолеть языковой барьер, отделяющий русскоговорящих от эстоноговорящих.
2. Проект "Европейский языковой портфель", придуманный управлением языковой политики Совета Европы, существует в мире уже несколько десятилетий.
3. Пропаганда языковой культуры - комплексная задача.
4. Создание школьной, языковой, национальной автономии.
5. Это был словарь ленинской языковой картины мира, словарь языковой личности Ленина.